At a moment of mounting nuclear danger and deepening global mistrust, governments from nearly every country will convene at ...
Over the past 50 years, vaccines have saved more than 150 million lives, as ordinary people chose to protect themselves, ...
Desperate and dangerous conditions in Gaza continue to hamper recovery efforts for the wartorn enclave's people, the UN ...
The United States has announced that the Israel-Lebanon ceasefire will be extended by three weeks following talks in ...
A growing share of global hunger is becoming entrenched in a small group of conflict-hit countries, with two-thirds of people ...
未来十年,发展中经济体将有12亿年轻人达到工作年龄,但预计仅能创造4亿个就业岗位,留下高达8亿的就业缺口。面对这一挑战,在获取经济机会方面面临结构性障碍的土著青年处于更大的劣势地位,如果不从根本上解决这一问题,也已存在的不平等将会越来越扩大。
Explosão espalhou nuvem radioativa que afetou quase 8,4 milhões de pessoas em territórios que hoje são da Belarus, Ucrânia e ...
El hambre en el mundo alcanza cifras devastadoras: 266 millones de personas sufren inseguridad alimentaria aguda en 47 países ...
世界粮食计划署 、埃塞俄比亚政府、德国驻埃塞俄比亚大使馆以及德国复兴信贷银行于周五在埃塞俄比亚索马里州戈德市共同揭幕了一项太阳能灌溉项目,旨在提升埃塞俄比亚全年的粮食产量,并协助易受干旱影响的社区更好地抵御气候冲击。
国际民航组织周二要求各国采取更强有力的措施,保护民用航空器免受军事威胁。该组织表示,全球范围内针对民航客机的武器攻击风险正在不断增加。
Agências internacionais ressaltam que as vacinas funcionam para todas as gerações; mais de 100 milhões de doses foram ...
أكدت منظمة الصحة العالمية أن الظروف اليائسة والخطيرة في غزة لا تزال تعيق جهود التعافي، في وقت تستمر فيه معدلات الإصابة ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results